A HP liderava o mercado de impressoras no Brasil, mas começou a perder espaço em cartuchos de tinta para opções remanufaturadas. Mesmo reforçando a qualidade e rendimento dos seus produtos, a comunicação não funcionava, pois os consumidores não se importavam com cartuchos — só lembravam deles em situações de emergência, priorizando praticidade e preço.
HP was the market leader in printers in Brazil but began losing ground in ink cartridges to remanufactured alternatives. Despite reinforcing the superior quality and performance of its products, the messaging didn’t work—consumers simply didn’t care about cartridges. They only thought about them in emergencies, prioritizing speed and convenience over brand or quality.
Em vez de insistir na superioridade técnica dos cartuchos, a HP mudou o foco da comunicação para o valor emocional do que é impresso. O insight veio do fato de que, embora as pessoas não se importassem com cartuchos, davam grande importância ao que imprimiam — memórias, sentimentos, histórias e projetos.
Instead of insisting on the technical superiority of its cartridges, HP shifted its communication focus to the emotional value of what gets printed. The insight: while people didn’t care about cartridges, they deeply valued what they were printing—memories, emotions, stories, and projects.
A campanha foi dividida em duas etapas:
The campaign was rolled out in two phases: